top of page
Catch (2).png
A la carta*Pregunte por nuestra sopa y postre del día *Ask about our soup and dessert of the day


APERITIVOS / APPETIZERS
APERITIVOS / APPETIZERS



Tuna tartare
Fish tartare w. plantain chips
$19


Ceviche
W. Coconut ''Arepas"
$16


Bolitas de Queso parmesano y trufas
$8


Chicharrones de pescado
Grouper nuggets
$16


Empanadilla de Corned Beef
$10


Empanadilla de Pulpo
Variedad
$7


Calabaza Rostizada con Pesto de Recao
$16


Sorullitos
$7


Empanadilla de Carrucho
$7


Empanadilla de Camarones
$7


Empanadilla de Pescado
$6



PLATOS PRINCIPALES DEL MAR / FROM THE SEA



Filete de dorado
Mahi-Mahi Fillet
$29


Chillo Entero
Red Snapper *Precio varía por libra
$30


Pasta de Mariscos
Seafood Pasta
$45


Arroz con Salmorejo
Rice w. crab and beans
$30


Arroz con Mariscos
Seafood Rice
$40


Langostinos
Prawns
$30


Pesca del día (Variedad)
Catch of the day (Variety) *Precio Varía según la pesca
$38



PLATOS PRINCIPALES DE TIERRA / FROM THE LAND



Churrasco
Steak
$35


New York Steak
20 oz
$45


Pechuga
Chicken Breast
$17


Hamburguer de Sirloin
Sirloin burguer
$18



MOFONGOS



Camarones
Shrimp
$26


Pulpo
Octopus
$30


Carrucho
Conch
$30



KIDS MENU



Tiritas de pollo
Chicken Strips
$10


Pasta alfredo de pollo
Chicken alfredo pasta
$10



ENSALADAS



Pulpo
Octopus Salad w. ''Tostones'' or Coconut ''Arepas''
$30


Carrucho
Conch Salad w. ''Tostones'' or Coconut ''Arepas''
$30


MIXTA (Carrucho & Pulpo)
Mix Salad (octopus & conch) w. ''Tostones'' or Coconut ''Arepas''
$35



ACOMPAÑANTES / SIDES



Mamposteado
$9


Zanahorias caramelizadas
Sweet carrots
$6


Esparrágos
asparagus
$7


Ensalada de la casa
House Salad
$7


Maduros
Sweet plantains
$5


Tostones de plátano
$4


Arroz blanco con habichuelas
White rice with beans
$6


Majado del día
Celery Root Mash
$8


Mofongo
$6


Papas fritas
French fries
$5


Risotto de Gandules
Risotto w. pigeon peas
$12


Risotto de calabaza y trufas
pumpkin & truffles risotto
$12


Col de bruselas
Brussels sprout
$7


Mamposteado de gandules
$9

Por favor, avise a su mesero de cualquier enfermedad alimentaria o restricciones dietéticas. El consumo de carne, mariscos, aves, mariscos o huevos crudos o sin cocer puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, puede enfermarse o incluso aumentar un riesgo de muerte. Los precios y los artículos pueden variar según el mercado y la disponibilidad estacional.



Please alert your server of any food illness or dietary restrictions consuming raw or uncooked meat, seafood, poultry, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness, may make you sick or even kill you, but so could crossing the street...prices and items may vary according market & seasonal availability. 

Untitled design (6).png

BEBE. COME. RELÁJATE.

Refrescate a la orilla del mar

bottom of page